親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。

「賤蛙焉能為我謀」 當格林童話說起文言文是什麼樣子?

2018-12-26 11:00:00聯合新聞網 作者/格林兄弟 譯者/上海商務印書館

報系資料照
報系資料照

青蛙王子、白雪公主、灰姑娘、睡美人。這些格林童話故事,改寫本無數,舉世皆知。但您有看過文言版本的譯本嗎?

〈青蛙王子〉裡,公主拿到金球反悔不認人,青蛙就在宮殿門口唱道:「卿卿試開門,開門納情郎。莫忘當日語,寒泉碧樹旁。」〈白雪公主〉裡的魔鏡也會吟詩。白雪公主小時候,王后問魔鏡:「數去名閨秀,阿誰貌最妍?明鏡儻相告。」鏡答曰:「后魁百花先。」但公主長到七歲時,明鏡就改口了:「縱說夫人容絕代,雪霙風貌更如仙。」〈灰姑娘〉裡的姊姊硬是削足適履、冒充妹妹時,鴿子也吟詩告訴王子,他認錯人了:「歸去視金履,履小何不倫。使君自有婦,莫恤馬前人。」〈睡美人〉形容全宮皆睡的情景也對仗工整:「已而王與后回宮,滿朝都睡。馬睡於廄,犬睡於庭,雀睡於棟,蠅睡於壁。春竈火不熇,朝釜肉不糜。」

這些有趣的文言版本,都出自一本叫做《時諧》的書,一共有五十六則故事,大部分是格林童話,也有少數幾篇格林兄弟未收錄的德國民間故事,例如〈彼得牧人〉(〈李伯大夢〉就是根據這個故事改寫的)。《時諧》從一九○九年開始在商務印書館的《東方雜誌》上連載,每期兩三篇不等,共五十六篇,後來一九一五年出版單行本,已經是民初了。

《時諧》書名係模仿《齊諧》而來:齊諧是指上古齊國的志怪小說,而時諧就是當代的志怪述異。雖然格林童話嚴格來說也不算當代,而是十九世紀初的作品;但對當時的中國和譯者來說,都還是頗為新奇的故事,因此他們認為是當代作品也不足深怪。《東方雜誌》和單行本都沒有載明譯者是誰,目前唯一的間接證據來自於一九○六年鄭貫公的《時諧新集》,自序中提到:「僕幾度東遊,半生西學……既編日報,復輯時諧」,因此目前研究者都只能假設譯者就是鄭貫公(一八八○-一九○六)。但鄭貫公一九○六年已過世,這批故事為何遲至一九○九年才開始連載,仍不得而知。

......

(原文節刪)

......

這篇〈蛙〉即耳熟能詳的〈青蛙王子〉,格林童話編號1,原文為Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich。本篇對話很多,相當生動。公主的驕縱任性,呼之欲出。青蛙唱的歌「卿卿試開門,開門納情郎。莫忘當日語,寒泉碧樹旁。」對照泰勒的英文譯本,原來「寒泉碧樹」皆有所本,相當有趣:

Open the door, my princess dear,

Open the door to thy true love here!

And mind the words that thou and I said.

By the fountain cool in the greenwood shade.

夕陽將下,暮景蒼茫。一幼稚之公主,閒步入林,坐涼泉之側。手中執一金球,投空而上,復張手承之下,以是為娛。此金球固公主所心愛者。已而投球愈高,公主承之,偶不慎,球忽墮地,輾轉而入於池。公主奔視,則池水深深,渺不見底,不知球沉何許矣。

公主喪球,大戚曰:「嗟乎!設有人出我金球者,吾願捐其美服奇寶,及一切浮世之所有而與之。」

公主語未畢,忽有一蛙伸首出水,問曰:「公主,爾何為悲泣?」

公主曰:「咄!爾賤蛙,爾焉能為我謀者。吾金球墮於池矣!」

蛙曰:「吾能出之。但吾不欲得寶物,而欲得公主之

愛情。公主苟許我食同盤,寢同榻者,則吾必出球以還

爾。」

公主私念曰:「賤蛙言何荒悖。顧彼居水底,實能為我覓球。吾不如佯允所請,以求珠還。」

遂語蛙曰:「諾。子能負球出,則當惟命。」

蛙聞言,即俯首入水。少頃,果負球而出,委諸地上。幼公主見球則大喜,奔拾之。遂不復以蛙為念,返身而走。

蛙在後呼曰:「止止!公主!爾既見許,當挈我偕行。」

公主置若罔聞,逕疾奔返。翌晨,公主方坐而御餐,忽聞墀下疊發奇響。俄而漸近,則有一人輕叩殿門而歌曰:「卿卿試開門,開門納情郎。莫忘當日語,寒泉

碧樹旁。」

公主啟扉,則見一蛙立門外。不覺大驚,急闔門,倉皇歸內室。王見公主驚懼失措,訝問何故。

公主曰:「有一穢賤之蛙,立於門外。昨彼為我拾球於池中,我許彼與我同處。以為彼固不能出池也。不謂彼今在戶,且將入矣。」

言未竟,蛙又叩門而歌曰:「卿卿試開門,開門納情郎。莫忘當日語,寒泉碧樹旁。」

王語公主曰:「爾既有諾,不可不踐。不如納之。」

公主乃啟門。蛙一躍入,徑至案下,謂公主曰:「請寘我於案上,傍爾而坐。」公主從之。

蛙曰:「移盤少近,使我可食。」公主又從之。

蛙縱噉既飽,則曰:「吾憊矣,挈吾登樓。而寘於若之小牀。」

公主乃手握之,置諸繡榻之上。蛙酣睡竟夜。天明,躍而起,下樓出門去。

公主喜曰:「彼去矣,從此當不我擾矣。」

詎天將夕,又聞叩戶之聲。門闢,則蛙又入,仍臥於公主之枕旁,天明又去。第三夕亦然。翌晨,公主寤,張目四顧,則大愕。蓋蛙已不見,惟見一翩翩佳公子。美目流眄,風神絕世,亭亭立公主之牀頭。謂公主曰:

「我,王子也。為惡怪所迷,身化為蛙,必待有公主出之於池,而並臥於其牀者三夕,而後魔乃解。今得卿,幸已解此毒魔矣。吾今無所求,惟願與爾攜手歸國,共締婚姻。我二人當一生相憐愛也。」

公主大悅,遂許之。二人方切切私語,忽聞門外喧聲,則迎迓王子者已至。華輿一,良馬八,衛士簇擁而前,一老僕從其後,見主人之厄運已終,喜溢眉宇。王子遂攜公主返國,即日行結婚禮。夫妻偕老,富貴無量。

※本文摘自《當古典遇到經典:文言格林童話選》,作者/格林兄弟。

分享給好友加入udn

相關新聞

天安門清場前一刻 台灣記者看學生們的複雜情緒

當黑死病襲擊英國... 許多村莊被滅村、連神父也不敢主持喪禮

皇帝使用的香爐 其中竟隱藏了「長生不老藥」的啟示

利瑪竇結合東西美術技法大作!〈野墅平林圖〉所畫之地究竟在哪?

一張古地圖 說明鄭芝龍如何一度是中國的「海上國王」

中國放棄控制東南亞的最後機會?明代停止下南洋為何不是一個沒遠見的決定

人民法官怎麼看/證據超明顯! 為甚麼不趕快判她有罪就好?

毛澤東打造崇拜狂熱 如何耗盡國家資源 搞到要喊停「還我飛機」?

希特勒曾被視作是「受迫害」的愛國者? 他如何透過操作形象登上大位

搞個人崇拜只因身不由己? 關於獨裁者和他們的產地

人民法官怎麼看/到底是兩情相悅還是性侵 你能分辨嗎?

老屋鐵窗上竟隱藏一段「神秘旋律」 遍尋網友找無來歷

白崇禧被蔣指「逼宮」真相為何?來台被冷凍還連累桂系將領

白崇禧與蔣介石恩怨數十年 白先勇為父立傳捍衛(下)

白崇禧與蔣介石恩怨數十年 白先勇為父立傳捍衛(上)

古埃及24小時/醫者萬能 從跌打損傷到生髮都包辦

古埃及24小時/總識字率不到3% 辛苦學習象形文字的書記學生

世界上最聰明、最有錢的人都致力於讓世界更好 為什麼反而越來越糟?

從恐懼到麻木 新手醫師如何理解死亡

成為「繼父母」不普遍 但也沒你想像中的稀奇

和家人吵政治 源於更深的生命衝突?

想避免因政治話題吵架? 列出「地雷區」其實並沒有用

看見珍雅各 與你我並肩而行的城市改革者

熱門文章

留言